São Paulo, Sábado, 30 de Outubro de 1999
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice

TEATRO
Guinsburg restitui autor

NELSON DE SÁ
da Reportagem Local

J. Guinsburg fez opção significativa, nas três peças de "Pirandello - Do Teatro no Teatro". O autor italiano foi defensor do texto acima do espetáculo. E as traduções de Guinsburg (com outros), este logo deixa claro, são antes para leitura, não para o palco. Quaisquer adaptações -traduções cênicas seria a expressão adequada- devem ser feitas depois por diretores e atores.
Luigi Pirandello (1867-1936) anda meio esquecido pelo palco. Não se montam mais as suas peças e, nas encenações pontuais, reencontra-se o autor de idéias, nem tanto de ação.
Pois parece ser precisamente contra a imagem petrificada do autor de idéias, de "caixinhas de surpresa" intelectuais, que "Do Teatro no Teatro" está sendo editado -em parte, reeditado. Em textos de apoio como o de Sábato Magaldi, que iluminam a obra do autor, percebe-se a valorização do artista para além das imagens de truncado e datado.
E é flagrante que suas idéias, melhor dizendo, sua idéia central do "sentimento do contrário" segue sedutora, inclusive para atores. Pirandello identifica no humorista -em sua própria arte, na verdade- não a "oposição", mas o "contraste". Em outras palavras, "o humorista cuida do corpo e da sombra". Um exemplo é Cervantes com seu Dom Quixote suspenso entre realidade e ficção, corpo e sombra.
O texto teórico "O Humorismo", das citações acima, é central em "Do Teatro no Teatro" e em todo o pensamento de Pirandello, embora se possa questionar o dramaturgo italiano como "pensador". O texto tem parte do que faz suas peças tão exasperantes, no palco: dilui e adia a afirmação de fé em qualquer coisa -o que, claro, é vital no sentimento do contrário-, antes se definindo por exclusão.
De todo modo, não parece correto abreviar, como faz outro texto de apoio, de colaboradores, o sentimento do contrário ao conflito ser/parecer. É flagrante o esforço de Pirandello para não delimitar assim sua dialética.
Por outro lado, Guinsburg diz que a teoria dramática do autor tem em "O Humorismo" "a sua versão formal apropriada". Pode ser, mas também é certo que nas exposições do Pai, em "Seis Personagens", e do Doutor Hinkfuss, em "Esta Noite se Representa de Improviso", no próprio livro, há bem mais "humorismo".
"Do Teatro no Teatro" reapresenta um artista mais fecundo e instigante do que é voz corrente. Seria possível seguir falando, por exemplo, da presença no Brasil, desde Jaime Costa. Mas é de prever que a sequência provável esteja mesmo é no palco.


Avaliação:     

Livro: Pirandello - Do Teatro no Teatro Autor: Luigi Pirandello ("O Humorismo", "Seis Personagens à Procura de um Autor" e outras peças) e outros Tradutores: J. Guinsburg e outros Editora: Perspectiva (tel. 0/xx/11/885-8388) Quanto: R$ 35 (405 págs.)

Texto Anterior: Poesia: Meste do haicai recebe tradução
Próximo Texto: Resenha da Semana - Bernardo Carvalho: Vida animal
Índice

Copyright Empresa Folha da Manhã S/A. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da Agência Folha.