São Paulo, Segunda-feira, 31 de Janeiro de 2000 |
|
Texto Anterior | Próximo Texto | Índice
LETRA "Nonindanin kamarãbe Nonindanin kamarãbe Kamarãbe, rei, rei... Kasãkayteya kasãkayteya Oteiannen kamarãbe, rei, rei... Kasãkayteya rorowã Rorowãne, rei, rei... Kamene kame renoke Pawaneyte ripokaynkatakõ Romãba renoke, rei, rei..." Obra de Kamarãbe (letra) e Benke Pianko (música). Tradução: "Eu gosto de kamarãbe (cipó alucinógeno usado como medicamento)/ É muito cheirosa a flor do kamarãbe/ Você está olhando para ela/ É muito cheirosa a flor da rainha da floresta/ Olha para o céu/ Deus vem ao encontro de nós/ Eis a voz que vem dele/ Temos que ouvi-la." Texto Anterior: High-tech: Em breve, aldeia estará on line Próximo Texto: Show Crítica: Música cubana para Maradona dançar no "spa" Índice |
|