Publicidade
Publicidade
08/10/2003
-
02h44
da BBC, em Frankfurt
Paulo Lins, o autor do livro Cidade de Deus, está aproveitando uma estada na Alemanha para preparar um novo livro.
O escritor ganhou uma bolsa do governo alemão e está morando em Berlim, uma cidade que ele considera "muito gostosa".
"Na verdade, o romance que estou escrevendo é o meu primeiro livro, já que foi iniciado antes de Cidade de Deus", disse Lins.
O tema principal da nova obra é o papel dos imigrantes na formação do Brasil, que o autor vê de modo bastante crítico: "Grande parte dos imigrantes só pensava em si, não ajudou o país em nada e apenas deu prosseguimento à colonização", afirmou Lins em entrevista à BBC Brasil.
Duas famílias
Na obra, Lins vai contar a história de duas famílias, uma portuguesa e uma de origem africana, que desembarcam no Rio do século 19.
O livro vai ser ambientado no bairro carioca do Estácio, que para o escritor tem uma importância toda especial.
"O Estácio é o lugar onde começou a macumba, onde os negros se encontravam. Mais tarde foi o bairro de Noel Rosa e deu origem à primeira escola de samba".
Em seu novo livro o autor deverá continuar fiel ao seu estilo realista, conhecido de Cidade de Deus: ele quer mostrar, entre outras coisas, a situação nas cadeias no século 19.
Paulo Lins publicou recentemente uma versão mais enxuta de Cidade de Deus. Ele acha que com isso o texto não perdeu substância - muito pelo contrário.
"Ficou maravilhoso, até melhor do que o original", afirmou ele, que tinha feito a versão curta, mais fácil de ser traduzida, para o mercado exterior.
"Quando vi o resultado fiquei tão satisfeito que pedi à editora para publicar o texto no Brasil também".
Lins deve ficar só um mês e meio na Alemanha por causa dos diversos projetos que tem no Brasil.
Um deles é a captação de verba para a finalização do filme Quase dois irmãos, de Lúcia Murat, do qual ele fez o roteiro.
"A verba já foi liberada, mas a Prefeitura do Rio se nega a entregar o dinheiro", reclamou.
Apesar do grande sucesso do filme Cidade de Deus na Alemanha, o país é um dos poucos mercados importantes onde o livro com o mesmo nome ainda não foi traduzido.
"A editora alemã já recusou três traduções, por causa da má qualidade. O livro não é fácil de ser traduzido", disse.
Mesmo assim, Cidade de Deus é um sucesso internacional. "O livro faz sucesso na Suécia apesar de o filme ainda nem ter sido lançado lá. Estive recentemente no lançamento na Dinamarca, e já estão saindo também versões em grego e japonês", contou Lins.
O escritor faz duas palestras durante a feira do livro de Frankfurt e depois volta a Berlim, onde continua as pesquisas para seu novo livro --que, por enquanto, ainda não tem título.
Autor de "Cidade de Deus" escreve novo livro
MARCELO CRESCENTIda BBC, em Frankfurt
Paulo Lins, o autor do livro Cidade de Deus, está aproveitando uma estada na Alemanha para preparar um novo livro.
O escritor ganhou uma bolsa do governo alemão e está morando em Berlim, uma cidade que ele considera "muito gostosa".
"Na verdade, o romance que estou escrevendo é o meu primeiro livro, já que foi iniciado antes de Cidade de Deus", disse Lins.
O tema principal da nova obra é o papel dos imigrantes na formação do Brasil, que o autor vê de modo bastante crítico: "Grande parte dos imigrantes só pensava em si, não ajudou o país em nada e apenas deu prosseguimento à colonização", afirmou Lins em entrevista à BBC Brasil.
Duas famílias
Na obra, Lins vai contar a história de duas famílias, uma portuguesa e uma de origem africana, que desembarcam no Rio do século 19.
O livro vai ser ambientado no bairro carioca do Estácio, que para o escritor tem uma importância toda especial.
"O Estácio é o lugar onde começou a macumba, onde os negros se encontravam. Mais tarde foi o bairro de Noel Rosa e deu origem à primeira escola de samba".
Em seu novo livro o autor deverá continuar fiel ao seu estilo realista, conhecido de Cidade de Deus: ele quer mostrar, entre outras coisas, a situação nas cadeias no século 19.
Paulo Lins publicou recentemente uma versão mais enxuta de Cidade de Deus. Ele acha que com isso o texto não perdeu substância - muito pelo contrário.
"Ficou maravilhoso, até melhor do que o original", afirmou ele, que tinha feito a versão curta, mais fácil de ser traduzida, para o mercado exterior.
"Quando vi o resultado fiquei tão satisfeito que pedi à editora para publicar o texto no Brasil também".
Lins deve ficar só um mês e meio na Alemanha por causa dos diversos projetos que tem no Brasil.
Um deles é a captação de verba para a finalização do filme Quase dois irmãos, de Lúcia Murat, do qual ele fez o roteiro.
"A verba já foi liberada, mas a Prefeitura do Rio se nega a entregar o dinheiro", reclamou.
Apesar do grande sucesso do filme Cidade de Deus na Alemanha, o país é um dos poucos mercados importantes onde o livro com o mesmo nome ainda não foi traduzido.
"A editora alemã já recusou três traduções, por causa da má qualidade. O livro não é fácil de ser traduzido", disse.
Mesmo assim, Cidade de Deus é um sucesso internacional. "O livro faz sucesso na Suécia apesar de o filme ainda nem ter sido lançado lá. Estive recentemente no lançamento na Dinamarca, e já estão saindo também versões em grego e japonês", contou Lins.
O escritor faz duas palestras durante a feira do livro de Frankfurt e depois volta a Berlim, onde continua as pesquisas para seu novo livro --que, por enquanto, ainda não tem título.
As Últimas que Você não Leu
Publicidade
+ LidasÍndice
- Alvo de piadas, Barron Trump se adapta à vida de filho do presidente
- Facções terroristas recrutam jovens em campos de refugiados
- Trabalhadores impulsionam oposição do setor de tecnologia a Donald Trump
- Atentado contra Suprema Corte do Afeganistão mata 19 e fere 41
- Regime sírio enforcou até 13 mil oponentes em prisão, diz ONG
+ Comentadas
- Parlamento de Israel regulariza assentamentos ilegais na Cisjordânia
- Após difamação por foto com Merkel, refugiado sírio processa Facebook
+ EnviadasÍndice