Publicidade
Publicidade
27/03/2003
-
10h26
Domínios de internet em idiomas diferentes do inglês podem ser disponibilizados nas próximas semanas, segundo o presidente da Icann (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) --organização mundial que controla padrões e diretrizes da internet.
Durante o Icann Meeting, encontro trimestral da organização, que acontece no Rio de Janeiro esta semana, Vincent G. Cerf disse que a organização deve aprovar hoje padrões técnicos que permitirão a grafia de domínios em idiomas diferentes do inglês. Isso significa dizer que os domínios poderão levar acentos e cedilha, entre outros sinais gráficos não usados no idioma norte-americano.
Cerf disse que a reunião no Rio de Janeiro já garantiu grandes progressos. Segundo ele, "os ajustes técnicos estão prontos. Falta apenas acertar as questões políticas".
Fundada em 1998, a Icann é muito criticada por centralizar as questões em inglês e com base em padrões norte-americanos. Essa mudança será um grande avanço no sentido de mudar essa visão.
Apesar das mudanças, Cerf disse que a parte final dos endereços de internet, como .com, .org ou .net, entre outros, continuará sendo em inglês.
O executivo explicou que o tempo para que os domínios em outros idiomas cheguem ao usuário final vai depender do quão rápido os países vão fazer o trabalho de tradução de seus alfabetos para o protocolo de internet. "Os idiomas mais avançados nesse sentido são o japonês, coreano e chinês", disse Cerf.
Internet terá nomes de domínios em outros idiomas além do inglês
da Folha OnlineDomínios de internet em idiomas diferentes do inglês podem ser disponibilizados nas próximas semanas, segundo o presidente da Icann (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) --organização mundial que controla padrões e diretrizes da internet.
Durante o Icann Meeting, encontro trimestral da organização, que acontece no Rio de Janeiro esta semana, Vincent G. Cerf disse que a organização deve aprovar hoje padrões técnicos que permitirão a grafia de domínios em idiomas diferentes do inglês. Isso significa dizer que os domínios poderão levar acentos e cedilha, entre outros sinais gráficos não usados no idioma norte-americano.
Cerf disse que a reunião no Rio de Janeiro já garantiu grandes progressos. Segundo ele, "os ajustes técnicos estão prontos. Falta apenas acertar as questões políticas".
Fundada em 1998, a Icann é muito criticada por centralizar as questões em inglês e com base em padrões norte-americanos. Essa mudança será um grande avanço no sentido de mudar essa visão.
Apesar das mudanças, Cerf disse que a parte final dos endereços de internet, como .com, .org ou .net, entre outros, continuará sendo em inglês.
O executivo explicou que o tempo para que os domínios em outros idiomas cheguem ao usuário final vai depender do quão rápido os países vão fazer o trabalho de tradução de seus alfabetos para o protocolo de internet. "Os idiomas mais avançados nesse sentido são o japonês, coreano e chinês", disse Cerf.
Publicidade
As Últimas que Você não Leu
Publicidade
+ LidasÍndice
- Novo acelerador de partículas brasileiro deve ficar pronto até 2018
- Robôs que fazem sexo ficam mais reais e até já respondem a carícias
- Maratona hacker da ONU premia app que conecta médico a pacientes do SUS
- Confira lista de feeds do site da Folha
- Facebook e Google colaboram para combater notícias falsas na França
+ Comentadas