Saltar para o conteúdo principal

Publicidade

Publicidade

 
 
  Siga a Folha de S.Paulo no Twitter
16/05/2001 - 04h37

Melhore seu português pela rede

Publicidade

da Folha de S.Paulo

"Pôr" e "por" têm diferentes significados. Quem desconhece as regras ou quer tirar dúvidas de português precisa ter à mão bons endereços para fazer consultas on-line ao redigir textos. Principalmente se estiver conectado à rede e não tiver livros de gramática em sua mesa.

A página do professor Pasquale Cipro Neto (www.uol.com.br/linguaportuguesa), colunista da Folha, é indicada para tirar dúvidas de gramática. Tem seções com jogos para desafiar os conhecimentos na língua portuguesa, dicas para ler e escrever corretamente, além de curiosidades com ditos populares, jargões e regionalismos.

A Folha Online também ajuda o internauta a conhecer um pouco mais a língua portuguesa. Em www.uol.com.br/folha/fovest/gramatica.shtml, há aulas de gramática separadas por tópicos, e em www.uol.com.br/folha/circulo/dicas_pq.htm o internauta encontra dicas do Programa de Qualidade da Folha, que tratam de vícios comuns de linguagem.

Se quiser exercitar seus conhecimentos da língua portuguesa, vá ao endereço www.gramaticaonline.com.br. As seções de testes e análise de textos são um bom desafio. O Língua Portuguesa
(www.terra.com.br/sualingua), do professor Cláudio Moreno, além de esclarecer a grafia de palavras e oferecer lições de gramática, tem um serviço de boletim por e-mail.

Existem diferenças entre as expressões "em vez de" e "ao invés de" e entre as palavras "cessão", "seção", "secção" e "sessão". A explicação do uso dessas locuções e o emprego correto dos vocábulos acima podem ser encontrados na página Capitu.com (vá até a seção Classe de Gramática), em www.capitu.com.br. Esse site também é bom para aprofundar conhecimentos em literatura. Os movimentos literários merecem atenção especial com sugestões de leitura.

E, para entrar no universo da literatura com livros gratuitos, visite os endereços www.uol.com.br/cultvox/gratis.htm e www.terra.com.br/virtualbooks.

O primeiro oferece uma ciberestante de 227 títulos de literatura brasileira, portuguesa, francesa e inglesa.

O segundo conta com uma extensa lista de livros em seis idiomas, com algumas obras de Gustave Flaubert e Henry James, além de vários títulos de Machado de Assis.

  • Veja mais tutoriais em Dicas & Truques

    Leia mais:
    Internet dá aulas de línguas estrangeiras
    Veja dicas para fazer cursos on-line
    Faça exercícios de gramática na rede
    Estude história e literatura on-line
    Melhore seu português pela internet
    Tradutor virtual é apenas "quebra-galho"
    Frases longas confundem softs de tradução
    Sistema dá apenas idéia geral do texto
    Ciberdicionários são úteis para consultas on-line
  •  

    Publicidade

    Publicidade

    Publicidade


    Voltar ao topo da página