Saltar para o conteúdo principal Saltar para o menu
 
 

Lista de textos do jornal de hoje Navegue por editoria

Ilustrada

  • Tamanho da Letra  
  • Comunicar Erros  
  • Imprimir  

Os Prediletos

Paulo Henriques Britto, poeta e tradutor
"O Balanço da Bossa", de Augusto de Campos
"Descobri o livro quando a Tropicália estava estourando. Era um caetanista fervoroso, e a ideia de que intelectuais sérios, poetas famosos também achavam o Caetano genial me deixava felicíssimo e orgulhoso."

Marcelo Coelho, colunista da Folha
"Li em 1975 a edição bilíngue dos poemas de Mallarmé, com tradução de Augusto e Haroldo de Campos e Décio Pignatari, e esse livro representou para mim a descoberta da poesia."

André Vallias, poeta e designer
"Signantia: Quase Coelum/Signância: Quase Céu", de Haroldo de Campos
"Extraordinário encontro da poesia de Haroldo de Campos com a arte gráfica de Antonio Lizárraga e Gerty Saruê; um marco do design de livros no país".

Fabrício Corsaletti, poeta
"Poemas", de Vladimir Maiakóvski, na tradução de Boris Schnaiderman, Augusto e Haroldo de Campos
"Li aos 20 anos. Tudo me impressionou --design, poemas, tradução. Pela primeira vez achei um livro de poesia um objeto bonito. Reproduzi a contracapa, com a frase A poesia --toda-- é uma viagem ao desconhecido', emoldurei e pendurei na parede."


Publicidade

Publicidade

Publicidade


Voltar ao topo da página