Saltar para o conteúdo principal Saltar para o menu
 
 

Lista de textos do jornal de hoje Navegue por editoria

Ilustrissima

  • Tamanho da Letra  
  • Comunicar Erros  
  • Imprimir  

Imaginação

PROSA, POESIA E TRADUÇÃO

Dois Poemas

AGE DE CARVALHO

"E depois disto nosso exílio"

a Mirek Konopka, in memoriam

"Veio Cristo, o tigre"
logo cedo pela manhã
no lombo do verso encourado,
quando de ti
chegava a notícia
da ida adiada para antes-do-Ontem,
tua partida e exílio
para depois-de-todo-amanhã,
na névoa.

Pensava:
Ele está em ti,
dele carneiro e servo, sedado de verdade.
Ele está em ti,
todo espalhado no pâncreas cintilante-minado.
Ele está em ti,
assim como, queremos crer,

naquele ramo de sânscrito
transcrito na pétala
rósea-declinada,

de significado chão,

ao pé da cerejeira jovem
em floração.

Blacknight

a Jorge Reynaldo da Silva Age, in memoriam

Quem beijou
a margem de terra,
quem beijou
na testa a imagem
nublada que era ou terá sido
desde o início: viagem,

viagem de ti
agora,
desse estar-aí
que é ser
entre sono e vigília
sobre o capim sussurrante,
descalço, sob estrelas.
.................................

Eram 3 da tarde,
dez da manhã aí,
quando, um facho, cruzamos
na estrada:

um lampejo, visão, uma jura
latejando no vero instante
em que vi o Mustang 67,
teu carro, passar num raio --

anunciava que àquela Hora,
longe,
em Desbelém,
soltas as rédeas dentro da noite escura,
podias agora enfim
voltar à terra.


Publicidade

Publicidade

Publicidade


Voltar ao topo da página