Saltar para o conteúdo principal

Publicidade

Publicidade

 
 
  Siga a Folha de S.Paulo no Twitter
01/12/2012 - 03h34

Textos de James Joyce geraram reação violenta da academia britânica

Publicidade

CASSIANO ELEK MACHADO
DE SÃO PAULO

As histórias por trás de "Finn's Hotel", livro inédito de James Joyce, são intrincadas como a obra do escritor irlandês.

'Finn's Hotel', texto inédito de James Joyce, faz ponte entre suas obras-primas
Brasil terá correspondência inédita de James Joyce publicada

Em outubro de 1992, a prestigiosa editora norte-americana Viking, do grupo Penguin, anunciou que publicaria um inédito de Joyce. A obra em questão seria "Finn's Hotel", estabelecida e apresentada por Danis Rose.

Toda a "joycesfera" entrou em ebulição. Sabia-se que Rose, um acadêmico pouco conhecido à época, trabalhava há 16 anos para realizar uma edição crítica de "Finnegans Wake", livro sobre o qual ele havia publicado um ensaio em 1982. Mas era tudo.

A reação ao "novo título" foi violenta. David Hayman, estudioso que publicara um dos livros mais importantes no estudo de "Finnegans Wake", o volume "The First Draft Version of Finnegans Wake" (1963), acusou Rose de tentar perpetrar uma "farsa".

Toby Hook
Lateral do Finn's Hotel
Lateral do Finn's Hotel

Segundo ele, os textos apresentados à época como sendo o inédito "Finn's Hotel" seriam apenas esboços esparsos, em parte publicados no seu clássico estudo.

Diante dos questionamentos, o espólio de Joyce, que já havia assinado contrato com a Viking Press, pediu que cancelassem a publicação.

Rose argumentou em textos à época que por não ser parte do "establishment" oficial dos estudiosos de Joyce estava sendo boicotado.

E desde então veio travando algumas discussões públicas com o neto do escritor, Stephen Joyce.

Vinte anos depois dessa primeira aparição "pública", o "Finn's Hotel" que Rose publicará é uma obra diferente. Ao longo das décadas passadas, ele diz ter localizado novos episódios do conjunto.

Procurado pela Folha, Rose diz que se pronunciará sobre o livro só em janeiro.

Caetano Walfrides Galindo, professor da Universidade Federal do Paraná, diz que ainda que se possa questionar se "Finn's Hotel" era ou não um conjunto acabado que Joyce cogitou publicar, a série de 11 episódios é de importância fundamental.

"Nenhum estudioso de Joyce que se preze poderá ignorar esse livro."

Segundo Galindo -que pretende traduzir "Finnegans Wake"-, quando escreveu "Finn's Hotel", Joyce estava "tateando". "Hoje se sabe que ele começou a estruturar o 'Wake' em torno da história de Tristão e Isolda, e 'Finn's Hotel' é, de várias maneiras, um esqueleto do que 'Wake' viria a ser, uma forma de encaixar esse mito num quadro maior."

Rose brinca, em sua introdução, que se "Finnegans Wake" é uma cortina "Finn's Hotel" "é um furo nesta cortina". O estudioso afirma que todas as grandes obras de Joyce foram feitas "em dois passos". "Primeiro ele criava um texto ou conjunto de textos, no qual já apareciam seus personagens, depois ele abandonava tudo."

Em seguida, Joyce criava outro texto do zero, e "assaltava o armário" das ficções anteriores. "Finn's Hotel" seria destes textos "assaltados". Nele, aparece pela primeira vez, por exemplo, o personagem HCE (ou Here Comes Everybody), o "protagonista" de "Finnegans Wake".

"A estrutura de 'Finn's' pode ser vista como um microcosmo daquela de 'Wake'", diz Galindo. "É uma forma de ler um material curto, escrito numa linguagem mais simples que a de 'Wake', e que apresenta temas, personagens, e até elementos da 'trama'."

*

"Trate Bem os Peixinhos"

Logo após chegar a nado nesse vale lacrimoso o estrangeirim do Kevineen se deliciava se ostentando com a esponja toda noite da banheira.

Já menino inebriado pelo zelo da santa religião que lhe fora instilado atravessado no joelho da avó a velha senhora Jones ficou cada vez mais pio e abstraído como quando sabe Deus quando, ejaculando por uma indulgência de quarenta dias e dez quarentenas, sentou na pratada de caldo de cordeiro.

Ele simplesmente não tinha tempo para as moças ou coisas e tais e sempre dizia à caríssima mãe e às caras irmãs como o quanto a caríssima mãe e as caras irmãs lhe bastavam e pronto. Dele mais se nos diz que aos seis anos de idade escreveu uma redação premiada sobre bons-tratos para com os peixinhos de água doce.

"Uma história de um tonel"

Kevin nato na ilha da Irlanda oceano irlandês

tendo em privilégio recebido altar portátil mais banheira vai ao Lough Glenadlough entre rios

onde sozinho vive pio Kevin numa ínsula do lago

em cuja ilha, ponto por cinco cursos d'água perimetrado, há lagoa

onde resta uma ilha sobre a qual constrói santo Kevin uma cabana-colmeia cujo piso o santíssimo Kevin escava a fundura de um pé

isso feito vai à margem do lago venerável Kevin e repetidas vezes enche de água a banheira que repetidas vezes verte venerabilíssimo Kevin na cavidade da cabana assim fazendo uma poça

isso feito o beato Kevin semi-enche uma veza banheira de água banheira que então beatíssimo Kevin acomoda no centro da poça

depois do que são Kevin cinta a batina nas pudendas e senta, beato santo Kevin, em tonelado banho de assento circunféreo

onde, doctor solitarius, medita com ardor sobre o sacramento do batismo ou a regeneração do homem pela água.

Trechos de "Finn's Hotel" traduzidos por Caetano Waldrigues Galindo

 

Publicidade

Publicidade

Publicidade


Voltar ao topo da página