Saltar para o conteúdo principal

Publicidade

Publicidade

 
 
  Siga a Folha de S.Paulo no Twitter
20/12/2011 - 17h51

Adeus a uma guerra estúpida no Iraque

Publicidade

GIDEON RACHMAN
DO "FINANCIAL TIMES"

Durante meia década a guerra no Iraque foi a questão mais controversa e importante na política internacional. Mas na semana passada, quando os militares americanos deixaram o país, sem alarde, o mundo mal tomou nota do fato.

A Europa está obcecada com sua crise da dívida soberana. Os países do Oriente Médio agora estão muito mais preocupados com a primavera árabe que com o Iraque. Mesmo os próprios EUA fizeram uma pausa apenas breve, antes de voltar a ocupar-se com questões econômicas domésticas e a telenovela de uma eleição presidencial.

A morte de Kim Jong-il, na Coreia do Norte, vai assegurar de uma vez por todas que os olhares do mundo não se demorem sobre a visão do último comboio militar americano fazendo a travessia do Iraque ao Kuait.

Há algo de estranho e impróprio nessa ausência de reflexão sobre o fim da guerra do Iraque. Mais de 100 mil civis iraquianos morreram no conflito - isso segundo a estimativa provavelmente conservadora da ONG Iraq Body Count. Milhões de iraquianos se tornaram refugiados. Milhares de soldados americanos e aliados foram mortos ou feridos.

Será que tudo isso valeu a pena? O presidente Barack Obama, no passado um crítico intransigente da guerra, fez o possível para acentuar o positivo em discurso que proferiu para soldados americanos na semana passada. Mas o veredito de Obama quando candidato - de que o Iraque era uma "guerra estúpida" - foi mais convincente.

Os argumentos morais são mais delicadamente distribuídos do que o movimento antiguerra jamais admitiu. O Iraque pagou um preço terrível pelo conflito - mas foi liberto de um regime depravado cujas mãos e até antebraços estavam mergulhados em sangue.

A derrubada de Saddam Hussein e seus filhos psicóticos, e a visão de eleições livres no Iraque, podem também ter ajudado a mudar a psicologia do Oriente Médio e, com isso, a preparar o terreno para a primavera árabe.

Mas os apoiadores neoconservadores da guerra também exageram quando procuram citar a disseminação da democracia no mundo árabe como justificativa retroativa da invasão do Iraque. A verdade é que a primavera árabe de fato começou na Tunísia, não no Iraque.

Quando se trata de "realpolitik", é difícil olhar para as consequências da guerra do Iraque e concluir que ela foi qualquer outra coisa senão uma guerra estúpida - do ponto de vista da própria América.

O maior beneficiado estratégico isolado da guerra é o Irã, adversário acirrado dos Estados Unidos.

Um efeito crucial da deposição de Saddam Hussein foi o fim da era do domínio sunita, fazendo com que as vozes da população de maioria xiita agora sejam dominantes no novo Iraque. Isso é sem dúvida o resultado mais democrático. Em termos estratégicos, porém, significa que o Iraque - que durante muitos anos serviu de baluarte contra o Irã - agora está cada vez mais próximo de seu vizinho xiita mais populoso.

É improvável que o novo Iraque se torne simplesmente um satélite do Irã. O nacionalismo iraquiano e o fato de o país ser em grande medida árabe, enquanto o Irã é majoritariamente persa, vão contrabalançar em parte a influência iraniana.

Mesmo assim, o governo iraquiano atual, liderado pelo primeiro-ministro Nuri al Maliki, é composto principalmente de xiitas pró-iranianos. Milícias apoiadas pelo Irã já são uma força poderosa no país, tendo vínculos estreitos com a Guarda Revolucionária iraniana.

Mesmo antes da retirada dos EUA, estava claro para observadores ocidentais que o governo de al Maliki estava dando muito mais ouvidos aos pontos de vista de Teerã que aos de Washington. Um sinal recente disso foi dado quando a Liga Árabe votou pela imposição de sanções ao regime de Assad na Síria.

Quando os atores chaves do mundo árabe se reuniram para sancionar a Síria, o governo do Iraque se absteve na votação, numa decisão largamente interpretada como ato de deferência aos desejos do Irã, que continua a ser aliado estreito da Síria. Um diplomata ocidental disse: "Fiquei agradavelmente surpreso pelo fato de o Iraque ter apenas se abstido sobre as sanções à Síria. Pensei que votaria contra."

Para Obama, o longamente prometido fim da guerra do Iraque tem por objetivo permitir que os EUA voltem sua atenção para prioridades mais importantes, sobretudo fortalecer a economia americana e refocalizar a política externa dos EUA sobre a China e a região do Pacífico. A retirada do Afeganistão será a próxima parte dessa estratégia.

A recusa da administração Obama em exercer o papel de liderança na guerra na Líbia refletiu essa nova determinação dos EUA de dedicar menos tempo, sangue e dinheiro no patrulhamento do Oriente Médio. Formando um contraste acentuado com a era Bush, agora são países europeus que estão defendendo políticas mais agressivas na região.

Foram a França e o Reino Unido que fizeram mais pressão pela derrubada do regime de Gaddafi na Líbia - e agora, com a Alemanha, lideram a investida por um embargo petrolífero ocidental do Irã.

Sob pressão do Congresso e também da União Europeia, é possível que a administração Obama acabe cedendo aos chamados por um embargo petrolífero do Irã, mas os americanos estão claramente receosos quanto às consequências - e com razão.

O Irã interpretaria sanções petrolíferas como um ato de guerra econômica, algo que elevaria o risco de guerra real. Israel também está debatendo abertamente a possibilidade de um ataque militar contra o programa nuclear iraniano.

Justamente quando os americanos retiram suas forças do Iraque, cresce o risco de um conflito entre os EUA e o Irã recém-fortalecido. Contrastando com isso, a queda do regime de Assad na Síria seria um golpe contra o governo iraniano. Mas poderia também levar ao colapso da Síria, o que correria o risco de criar um conflito regional que envolveria os vizinhos do país - e, eventualmente, os EUA.

O presidente Obama cumpriu a promessa que fez durante sua campanha de pôr fim à "guerra estúpida" no Iraque. Mas será preciso contenção e boa sorte para que os EUA evitem ser sugados para dentro de outros conflitos em um Oriente Médio profundamente desestabilizado.

TRADUÇÃO DE CLARA ALLAIN

 

Publicidade

Publicidade

Publicidade


Voltar ao topo da página