Descrição de chapéu Copa do Mundo Falando Russo

Falando russo: termo pejorativo reflete discriminação a judeus

Na Rússia imperial, judeus só podiam morar em determinadas partes do país

De roupas pretas, homem de barba longa está com a cabeça baixa lendo um pedaço de papel. O chapéu que usa encobre seu rosto, deixando aparecer apenas a ponta do nariz e a barba, um pouco grisalha.
Russo judeu participa de cerimônia em memória ao holocausto, em Moscou - Serguei Ponomarev/Associated Press

Em 1787, um líder judeu abordou Catarina, a Grande, com um pedido: que a palavra "jid" parasse de ser utilizada em documentos oficiais. A czarina concordou. A palavra russa "politicamente correta" para designar judeu é "ievriêi"; "jid" é um termo pejorativo.

Na literatura, a palavra é amplamente usada por Fiódor Dostoiévski (1821-1881), que destila seu antissemitismo em "Diário de um Escritor", onde chegou a escrever: "Os jidy (plural de jid) irão beber o sangue do povo e se alimentar de sua depravação e humilhação, mas, como irão sustentar o orçamento, será preciso apoiá-los".

Na Rússia imperial, os judeus só podiam morar em determinadas partes do país, tinham restrições de ingresso em escolas e sofriam periodicamente pogroms, descritos em contos de Isaac Bábel (1894-1940). Nos primeiros tempos da Revolução Russa, houve campanhas contra o antissemitismo, que, contudo, voltou com força total com Stálin, como Vassíli Grossman (1905-1964) mostra em "Vida e Destino".

Se, em outras áreas da vida política e cultural soviética, houve relativa abertura após a morte de Stálin, isso não se verificou na situação dos judeus, como atestam escritos de autores como Serguei Dovlátov (1941-1990) e o poeta Joseph Brodsky (1940-1996), Nobel de Literatura em 1987.

Irineu Franco Perpetuo

Jornalista e tradutor brasileiro.

Tópicos relacionados

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.