Leia depoimento do poeta sírio Adonis sobre a língua árabe
O Islã se revelou como inspiração divina em língua árabe. A partir daí, a língua, como portadora das verdades divinas, deixou de ser uma parte da realidade relativa e mutável. Tornou-se absoluta: imagem absoluta do absoluto Deus.
Isto significa três coisas:
A primeira é que a inspiração islâmica modificou o mundo pela língua;
A segunda é que a verdade não provém da realidade, mas da inspiração-língua;
A terceira é que no consciente árabe islâmico, a língua é quem conduz o homem e seu pensamento, na qualidade de fonte única e última do último e definitivo discurso de Deus, isto é, das verdades do mundo.
*
Poeticamente, eu procuro minha identidade nesta língua e amo esta procura até a loucura.
Adonis, Paris, 25/2/2013
Divulgação | ||
Depoimento do poeta sírio Adonis manuscrito em árabe |
ADONIS, 83, é poeta sírio.
SAFA JUBRAN, 50, é professora de árabe da USP e tradutora.
Livraria da Folha
- Coleção "Cinema Policial" reúne quatro filmes de grandes diretores
- Sociólogo discute transformações do século 21 em "A Era do Imprevisto"
- Livro de escritora russa compila contos de fada assustadores; leia trecho
- Box de DVD reúne dupla de clássicos de Andrei Tarkóvski
- Como atingir alta performance por meio da autorresponsabilidade