Sylvia Colombo

Latinidades

Sylvia Colombo - Sylvia Colombo
Sylvia Colombo
Descrição de chapéu América Latina

Saiba como pronunciar os nomes dos presidenciáveis do Chile

Descendentes de imigrantes, candidatos oferecem desafio sobre como serem chamados

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Buenos Aires

Depois de uns dias ouvindo de amigos brasileiros a pronunciação errada dos nomes do esquerdista Gabriel Boric e do ultradireitista José Antonio Kast, já vinha pensando em esclarecer esse ponto. Fiquei com ainda mais certeza quando escutei o discurso do ex-presidente Lula, no último sábado, na CGT argentina, pedindo votos para a campanha de "Boríquí". Os chilenos presentes comemoraram, mas estranharam a pronúncia esquisita. Depois, vi que é dessa forma que os noticiários brasileiros de televisão dizem que é o nome do esquerdista. ​Vale sintonizar com a pronúncia correta, afinal, um dos dois será eleito presidente do Chile no próximo domingo (19).

Também há uma preferência adotada no Brasil de se referir ao esquerdista esticando seu nome, e terminando-o com um "i" inexistente na pronúncia oficial. Mais ou menos como os brasileiros transformam o Facebook, chamando-o de "facebooki". Nesta lógica, Boric, virou "boríqui".

Há, ainda, outro detalhe, o nome original da família croata de Boric leva um acento no "c", o que indica que sua pronúncia teria de terminar em "ch". Portanto, para dizer corretamente o nome do candidato chileno, o correto é "bórich". Assim nos explica Soledad Chávez Fajardo, do departamento de linguística da universidade de Santiago.

Os dois candidatos que disputam o segundo turno no Chile no próximo domingo, José Antonio Kast e Gabriel Boric
Os dois candidatos que disputam o segundo turno no Chile no próximo domingo, José Antonio Kast e Gabriel Boric - Claudio Reyes e Martin Bernetti/AFP)

Mas o ultradireitista Kast não está livre de ter seu nome mal pronunciado. Pessoas que não conhecem o alemão, em geral, se referem a ele dizendo "Kest" ou, como no verbo em inglês "cast", em que o "a" tem som de "e". Não é assim. No caso do nome alemão de Kast, o "a" tem som de "a" mesmo, e bem aberto. Fica então, como se lê, "Kast".

Há outro ponto curioso envolvendo os dois nomes também. Segundo o "Gran Diccionário de La Lengua Croata", editado em Zagreb em 2006 pela Novi Liber, um dos significados da palavra "boric" é "pinheiro". Daí o fato de sua militância ter adotado o emoji de uma árvore ao referir-se ao esquerdista.

Com Kast ocorre algo inusitado, críticos de seu projeto e de sua candidatura o chamam de "Pepe" Zanjas. O "Pepe" vem do modo como se apelidam os Josés, em espanhol. Já "zanja" significa "vala" em português, e se refere aos obstáculos que Kast quere construir no norte do país para impedir que imigrantes cruzem a fronteira. "Ao não escrevermos o nome dele, damos menos espaço para a buscabilidade das notícias relacionadas a ele. Assim como se veiculou demais os nomes de Bolsonaro e de Trump, e eles acabaram eleitos, queremos evitar essa super-exposições, falamos entre nós, apoiadores de Boric, que Kast é o "Pepe" Zanjas." O apelido gerou uma grande quantidade de memes que podem ser encontrados nas redes sociais.

LINK PRESENTE: Gostou deste texto? Assinante pode liberar cinco acessos gratuitos de qualquer link por dia. Basta clicar no F azul abaixo.

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.