Mito vivo do jornalismo tapuia e torcedora do Santos FC, detesta se envolver em polêmica. E já chegou na idade de ter de recusar alimentos contendo gordura animal.
A arte de chamar atenção
Também quero celebrar Millôr. Mas em vez de lembrar sua capacidade de nos levar das profundezas ao riso em duas línguas, prefiro virá-lo do avesso. Se Shakespeare falasse português teria o desprendimento de traduzir "Fechou-se em copas" para "Heshut himself in Hearts"? Ou a sutileza de ver na frase "Fazer de conta" a tradução "To make a bead"?
Assinantes da Folha e do UOL podem ler a íntegra da coluna aqui
Livraria da Folha
- Coleção "Cinema Policial" reúne quatro filmes de grandes diretores
- Sociólogo discute transformações do século 21 em "A Era do Imprevisto"
- Livro de escritora russa compila contos de fada assustadores; leia trecho
- Box de DVD reúne dupla de clássicos de Andrei Tarkóvski
- Como atingir alta performance por meio da autorresponsabilidade
Publicidade
Publicidade