Juliana de Albuquerque

Escritora, doutora em filosofia e literatura alemã pela University College Cork e mestre em filosofia pela Universidade de Tel Aviv.

Salvar artigos

Recurso exclusivo para assinantes

assine ou faça login

Juliana de Albuquerque

Spinoza deixou lições para combater leitura ideológica de clássicos

Pioneiros do estudo crítico da Bíblia, filósofo defendeu método que ressalta contexto histórico de obras

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Se, como escrevi na última coluna, a companhia dos livros é capaz de nos ajudar a enfrentar os piores momentos das nossas vidas, também não restam dúvidas de que a leitura, quando feita de modo negligente, ou seja, sem levar em consideração as particularidades do texto, pode nos atrapalhar, causando, inclusive, a perpetuação de velhos preconceitos.

Hoje, portanto, pergunto-me se não deveria haver um método capaz de nos fazer maximizar os benefícios da nossa experiência como leitores, sem nos deixar cair em esparrelas, permitindo-nos alcançar um maior conhecimento do ser humano e das suas circunstâncias.

Um dos filósofos que nos chamam a atenção para a necessidade de tal método é Baruch Spinoza (1632-1677), holandês de origem judaico-portuguesa, considerado um dos precursores da modernidade secular.

No capítulo sete do “Tratado Teológico-Político” (1670), livro que tem por objeto analisar a problemática relação entre religião e política, na tentativa de salvaguardar a liberdade do individuo contra manifestações de intolerância, Spinoza expõe o seu método para a leitura da Bíblia, posicionando-se, dessa forma, como um dos pioneiros, na modernidade, do estudo crítico e literário das Sagradas Escrituras.

Sobre a importância e o alcance deste aspecto da obra de Spinoza, o pesquisador Steven Nadler, biógrafo do autor, comenta:

“Não havia nada de novo por volta de 1670 em afirmar que Moisés não escrevera toda a Torá ou, até mesmo, em sugerir que as Escrituras teriam sido compostas por seres humanos e transmitidas através um falível processo histórico. Por outro lado, a afirmação radical e inovadora de Spinoza foi a de argumentar que tudo isso teria grande importância para a leitura das Escrituras e de como estas devem ser interpretadas”.

O que me chama a atenção no método de Spinoza é que ele pode ser utilizado não somente para os textos bíblicos, como para a interpretação de qualquer outro, principalmente se pensarmos que, atualmente, não apenas as Escrituras, mas outros importantes registros culturais são deturpados por discursos de cunho ideológico com o intuito de induzir ao preconceito e à intolerância.

Exemplo disto é a apropriação dos clássicos por setores extremistas na tentativa de justificar crenças misóginas, racistas e antissemitas. Fenômeno este recentemente analisado pela pesquisadora Donna Zuckerberg em “Not All Dead White Men” (nem todos os homens brancos mortos, 2018), livro em que somos reiteradamente alertados para o fato de que a interpretação ideológica de textos da Antiguidade clássica deve ser abordada não como uma legítima hipótese de explicação do mundo antigo, mas como a projeção de um ideal político contemporâneo.

Ora, na apresentação do seu método, Spinoza lança queixa semelhante com relação à apropriação dos textos sagrados, o que pode nos guiar em nossa tentativa de elaborarmos um diagnóstico de como, ainda hoje, a leitura de textos fundamentais permanece refém de pretensões políticas:

“Não há, com efeito, nada com que o vulgo pareça estar menos preocupado do que em viver segundo os ensinamentos da Sagrada Escritura. É ver como andam quase todos fazendo passar por palavra de Deus as suas próprias invenções e não procuram outra coisa que não seja, a pretexto da religião, coagir os outros para que pensem como eles”.

No “Tratado”, portanto, Spinoza identifica as pretensões típicas da sua época, ao exemplo dos sacerdotes que interpretam as Escrituras à luz dos seus próprios interesses, alegando, entre outras coisas, que, para se entender os textos sagrados, o indivíduo precisaria de qualquer inspiração sobrenatural vedada ao mais comum dos mortais; ao que retruca o filósofo:

“Os que exigem uma luz sobrenatural para entender o pensamento dos profetas e dos apóstolos parecem é estar carecidos da luz natural. E longe de mim julgá-los possuidores de um dom divino sobrenatural qualquer”.

Nada poderia ser mais distante do método de Spinoza do que a ênfase no sobrenatural. Ora, o filósofo concebe o seu método como sendo baseado no exercício da razão, não exigindo, portanto, qualquer extraordinária aptidão do leitor:

“Se, de fato, cada um possui plena autoridade para interpretar a Escritura, então, a norma para essa interpretação só pode ser a luz natural comum a todos e não uma luz qualquer superior à natureza, ou uma autoridade externa qualquer, além de que o método não deve ser tão difícil que só os filósofos muito argutos o possam seguir; deve é ser um método em consonância com a índole e a capacidade natural do comum dos homens, conforme demonstramos ser o caso do nosso”.

Uma importante característica do método de Spinoza é que ele seria análogo ao que empregamos para interpretar a natureza. Deste modo, já que não há outro meio de compreendermos a natureza senão a partir da sua própria observação, nós, também, só teríamos condições de entender as Escrituras a partir do meticuloso exame do seu fundo histórico:

“Na realidade, assim como o método para interpretar a natureza consiste essencialmente em descrever a história da mesma natureza e concluir daí, com base em dados certos, as definições das coisas naturais, também para interpretar a Escritura é necessário elaborar a sua história autêntica e, depois, com base em dados e princípios certos, deduzir daí como legítima consequência o pensamento dos seus autores”.

Para o filósofo, a história das Escrituras compreenderia a língua original em que elas foram compostas, ao que devemos ter em mente a evolução da sua gramática e, também, na medida do possível, das palavras e das expressões típicas do período em que cada texto foi escrito, além da catalogação das principais opiniões oferecidas em cada livro, bem como a sua repetição, para que sejamos capazes de perceber e analisar as suas mais variadas nuances.

Além disto, Spinoza também inclui nessa história, evidentemente, os processos de recepção, reprodução e de canonização dos textos bíblicos.

No entanto, em virtude da antiguidade desses textos, tais elementos históricos também representam obstáculos que, dentro das nossas limitações, precisamos confrontar para adquirirmos uma maior e mais clara compreensão do que dizem as Escrituras.

Assim, o principal recado de Spinoza para os nossos dias parece ser o de que a leitura de todo e qualquer texto precisa ser feita com cuidado e parcimônia. O leitor deve, entre outras coisas, estar ciente do fato de que todo escrito possui um contexto específico, sendo, portanto, a compreensão da sua história uma parte fundamental do nosso exercício de interpretação; a boa leitura, neste sentido, implica um exercício de responsabilidade como nos orienta Spinoza:

“Se ignoramos tudo isso, não podemos de maneira nenhuma saber qual foi ou qual poderia ser a intenção do autor; pelo contrário, se o conhecermos exatamente, organizaremos os nossos pensamentos de forma que não seremos assaltados por nenhum preconceito, quer dizer, a não atribuir ao autor ou àquele em nome de quem ele escreveu nem mais nem menos do que aquilo que é justo e a não imaginar coisas diferentes das que o autor poderia ter em mente ou do que a sua época e as circunstâncias impunham”.

LINK PRESENTE: Gostou deste texto? Assinante pode liberar cinco acessos gratuitos de qualquer link por dia. Basta clicar no F azul abaixo.

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.