Descrição de chapéu Livros

Paulo Scott é indicado ao International Booker Prize por 'Marrom e Amarelo'

Romance concorre com escritores consagrados ao principal prêmio para literatura não anglófona do Reino Unido

  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

São Paulo

O autor brasileiro Paulo Scott está entre os indicados ao International Booker Prize por seu romance "Marrom e Amarelo", publicado em 2019 pela Alfaguara, selo da editora Companhia das Letras. A lista com os indicados foi divulgada pela organização do prêmio.

A obra de Scott, que ganhou tradução para o inglês por Daniel Hahn, está entre as 13 semifinalistas da premiação, a principal para literatura não anglófona publicada no Reino Unido.

O escritor Paulo Scott, autor de 'Marrom e Amarelo', romance traduzido para o inglês e indicado ao Intenational Booke Prize - Bruno Veiga/Divulgação

Olga Tokarczuk, escritora polonesa vencedora do prêmio Nobel em 2018, com seu novo livro "The Books of Jacob", também concorre ao prêmio, assim como a mexicana Fernanda Melchor, autora de "Paradais", a argentina Claudia Piñeiro, de "Elena Knows", e o israelense David Grossman, autor que já venceu a premiação há cinco anos com o romance "O Inferno dos Outros" e que concorre agora com "More Than I Love My Life".

No ano passado, o vencedor foi o franco-senegalês David Diop com a obra "Irmão de Alma", que retrata os conflitos de um jovem que está à beira da loucura e narra a história de um soldado senegalês que lutou pela França na frente ocidental da Primeira Guerra Mundial. Na definição do crítico João Batista Natali em resenha publicada neste jornal, o livro é um "longo passeio tenso e triste, que o romancista transforma em objeto com momentos belíssimos e atraentes".

"Marrom e Amarelo", publicado no exterior pela editora britânica And Other Stories, tem levado o nome de Paulo Scott às páginas de grandes jornais internacionais, recebendo resenhas elogiosas de veículos como o britânico The Guardian e o New York Times.

No livro, o personagem Federico é um cientista social que narra sua participação em uma comissão que quer definir critérios para identificação étnica de autodeclarados afrodescendentes que se candidatam a cotas em universidades públicas. Ao longo da história, o narrador escancara a hierarquia entre negros com tons de pele diferentes existente no Brasil.

Na avaliação de Luís Augusto Fischer, em resenha sobre "Marrom e Amarelo" publicada neste jornal, o autor aborda um tema importante, envolvendo aspectos urgentes e mesmo inadiáveis, "num romance conduzido com segurança e destreza".

Os finalistas do prêmio serão revelados em 7 de abril e os vencedores, em 26 de maio.

Confira a lista completa com as demais obras semifinalistas ao International Booker Prize.

  • Fernanda Melchor (México), por "Paradais"
  • Mieko Kawakami (Japão), por "Heaven"
  • Sang Young Park (Coreia do Sul), por "Love in the Big City"
  • Norman Erikson Pasaribu (Indonésia), por "Happy Stories, Mostly"
  • Claudia Piñeiro (Argentina), por "Elena Knows"
  • Violaine Huisman (França), por "The Book of Mother"
  • David Grossman (Israel), por "More Than I Love My Life"
  • Paulo Scott (Brasil), por "Phenotypes" (tradução de "Marrom e Amarelo")
  • Jon Fosse (Noruega), por "A New Name: Septology VI-VII"
  • Jonas Eika (Dinamarca), por "After the Sun"
  • Geetanjali Thapa (Índia), por "Tomb of Sand"
  • Olga Tokarczuk (Polônia), por "The Books of Jacob"
  • Bora Chung (Coreia do Sul), por "Cursed Bunny".
  • Salvar artigos

    Recurso exclusivo para assinantes

    assine ou faça login

Tópicos relacionados

Leia tudo sobre o tema e siga:

Comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.